Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Łesia Ukrainka. Księga Sybilli
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Łesia Ukrainka. Księgi Sybilli" napisane przez Tamarę Hundorową to fascynująca biografia poświęcona Łesi Ukraince, jednej z najwybitniejszych postaci literatury modernistycznej w Europie. Ukraińska autorka, poetka i aktywistka, jest przedstawiona tutaj jako twórca, którego życie i dzieła odznaczają się wyjątkową mocą.Łesia Ukrainka w swojej twórczości odnajduje inspirację w osobistych przeżyciach, takich jak trauma wynikająca z choroby i śmierci bliskich, co symbolizuje jej relacja z Merżyńskim. Jej związki duchowe i intelektualne, między innymi z Drahomanowem, oraz przyjaźń z Kobylańską, traktowane są jako odzwierciedlenie kobiecej kultury. Pisarka znacznie wyprzedzała swoją epokę, na co wpływały także podróże po Europie i wizyty w sanatoriach. Jej twórczość przedstawiana jest jako manifest nowoczesności i inności, która czyni ją prorokinią nadchodzącego XX wieku. Nawet u schyłku życia, Ukrainka podkreślała, że prawdziwe dzieło jej życia mogło powstać tylko z perspektywy kobiety, która odważała się mówić o śmierci bez lęku.Przekładu książki dokonała Hanna Szachowska, a publikacja była możliwa dzięki wsparciu Programu Tłumaczeniowego Translate Ukraine.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Łesia Ukrainka. Księgi Sybilli" napisane przez Tamarę Hundorową to fascynująca biografia poświęcona Łesi Ukraince, jednej z najwybitniejszych postaci literatury modernistycznej w Europie. Ukraińska autorka, poetka i aktywistka, jest przedstawiona tutaj jako twórca, którego życie i dzieła odznaczają się wyjątkową mocą.Łesia Ukrainka w swojej twórczości odnajduje inspirację w osobistych przeżyciach, takich jak trauma wynikająca z choroby i śmierci bliskich, co symbolizuje jej relacja z Merżyńskim. Jej związki duchowe i intelektualne, między innymi z Drahomanowem, oraz przyjaźń z Kobylańską, traktowane są jako odzwierciedlenie kobiecej kultury. Pisarka znacznie wyprzedzała swoją epokę, na co wpływały także podróże po Europie i wizyty w sanatoriach. Jej twórczość przedstawiana jest jako manifest nowoczesności i inności, która czyni ją prorokinią nadchodzącego XX wieku. Nawet u schyłku życia, Ukrainka podkreślała, że prawdziwe dzieło jej życia mogło powstać tylko z perspektywy kobiety, która odważała się mówić o śmierci bez lęku.Przekładu książki dokonała Hanna Szachowska, a publikacja była możliwa dzięki wsparciu Programu Tłumaczeniowego Translate Ukraine.
