Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.






Nowa
Książka nowa.





Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.





Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.





Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Granica. Na krawędzi Europy
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Bułgarsko-turecko-greckie pogranicze to miejsce, gdzie dzika przyroda spotyka się z burzliwą przeszłością. Sto lat temu region ten stanowił tło dla dramatycznych migracji: tysiące muzułmanów opuszczało imperium osmańskie, kierując się ku Turcji, podczas gdy chrześcijanie zmierzali na północ. W okresie zimnej wojny ludzie próbowali uciec przez bułgarskie zasieki przed represjami komunizmu, a dzisiaj te same lasy Strandży są trasą dla uchodźców szukających nowego początku.
Ta część Europy, przecięta starożytnymi rzymskimi drogami, nadal żyje duchem dawnych czasów. W gęstych lasach kryją się trackie grobowce, na polanach można spotkać czcicieli ognia i lokalne znachorki, które umieją zdejmować uroki. Jednak to ludzie najbardziej przyciągają uwagę Kassabovej: pełni sprzeczności, niosący brzemię przeszłości. Przewodnikami autorki w tej podróży stają się dawni i współcześni pogranicznicy, przemytnicy, poszukiwacze skarbów, strażnicy leśni, mieszkańcy wyludnionych wiosek oraz uchodźcy.
Kassabova z poetycką lekkością ożywia pamięć o tragicznym losie europejskiego pogranicza. Jej spotkania z mieszkańcami dodają niezwykłej mocy tej pasjonującej narracji, o czym wspomina Colin Thubron. Dla Jamesa McConnachie z The Sunday Times, książka ta jest porywającą opowieścią o podróży przez pogranicza Bułgarii, Grecji i Turcji, wyróżniającą się umiejętnością uchwycenia relacji międzyludzkich.
Sara Wheeler z Observer podkreśla, że dzięki talentowi narracyjnemu Kassabova potrafi ukazać skutki przemian, które naznaczyły te tereny. Alev Scott z Financial Times zauważa, że w świecie pełnym murów i podziałów książka ta pomaga oswoić lęki przed nieznanym. Teddy Jamieson z Herald opisuje dzieło Kassabovej nie tylko jako relację z podróży, ale prawdziwe dzieło sztuki, a Mark Mazower z Guardian docenia jej liryczną siłę i umiejętność odtworzenia piękna pogranicza. Economist finalizuje, że dzięki swej erudycji i poezji Kassabova ukazuje złożoną historię tego regionu w wyjątkowy sposób.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
36.56 zł
nowa

- nowa książka
Wysyłka w ciągu 48h + czas dostawy
jak nowa
dobry
widoczne ślady używania
Bułgarsko-turecko-greckie pogranicze to miejsce, gdzie dzika przyroda spotyka się z burzliwą przeszłością. Sto lat temu region ten stanowił tło dla dramatycznych migracji: tysiące muzułmanów opuszczało imperium osmańskie, kierując się ku Turcji, podczas gdy chrześcijanie zmierzali na północ. W okresie zimnej wojny ludzie próbowali uciec przez bułgarskie zasieki przed represjami komunizmu, a dzisiaj te same lasy Strandży są trasą dla uchodźców szukających nowego początku.
Ta część Europy, przecięta starożytnymi rzymskimi drogami, nadal żyje duchem dawnych czasów. W gęstych lasach kryją się trackie grobowce, na polanach można spotkać czcicieli ognia i lokalne znachorki, które umieją zdejmować uroki. Jednak to ludzie najbardziej przyciągają uwagę Kassabovej: pełni sprzeczności, niosący brzemię przeszłości. Przewodnikami autorki w tej podróży stają się dawni i współcześni pogranicznicy, przemytnicy, poszukiwacze skarbów, strażnicy leśni, mieszkańcy wyludnionych wiosek oraz uchodźcy.
Kassabova z poetycką lekkością ożywia pamięć o tragicznym losie europejskiego pogranicza. Jej spotkania z mieszkańcami dodają niezwykłej mocy tej pasjonującej narracji, o czym wspomina Colin Thubron. Dla Jamesa McConnachie z The Sunday Times, książka ta jest porywającą opowieścią o podróży przez pogranicza Bułgarii, Grecji i Turcji, wyróżniającą się umiejętnością uchwycenia relacji międzyludzkich.
Sara Wheeler z Observer podkreśla, że dzięki talentowi narracyjnemu Kassabova potrafi ukazać skutki przemian, które naznaczyły te tereny. Alev Scott z Financial Times zauważa, że w świecie pełnym murów i podziałów książka ta pomaga oswoić lęki przed nieznanym. Teddy Jamieson z Herald opisuje dzieło Kassabovej nie tylko jako relację z podróży, ale prawdziwe dzieło sztuki, a Mark Mazower z Guardian docenia jej liryczną siłę i umiejętność odtworzenia piękna pogranicza. Economist finalizuje, że dzięki swej erudycji i poezji Kassabova ukazuje złożoną historię tego regionu w wyjątkowy sposób.