Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Fenomen kulturowy Żydówek aszkenazyjskich - autorek, tłumaczek i redaktorek modlitewników dla kobiet
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
W książce analizowany jest niezwykły fenomen aszkenazyjskich kobiet, które jako autorki, tłumaczki i redaktorki przyczyniły się do powstania modlitewników na przełomie XIX i XX wieku. Modlitewniki te, będące ważnymi artefaktami, stanowiły nieodłączny element codzienności żydowskich kobiet, niezależnie od używanego języka, miejsca czy czasu ich publikacji. Zawarte w nich modlitwy nie tylko odzwierciedlają duchowe potrzeby kobiet, ale również utrwalają tradycyjne wzorce religijne, w tym ideał pobożnej Żydówki. Jednocześnie, twórczynie tej literatury religijnej podważają stereotypową rolę kobiet ograniczoną do życia prywatnego. W różnojęzycznym zbiorze badanych tekstów dominują modlitewniki w języku niemieckim, choć obecne są także wersje angielskie, polskie i węgierskie. Zarówno same dzieła, jak i ich autorki, przekraczają geograficzne granice Europy Środkowo-Wschodniej i tradycyjnie rozumianego Aszkenazu. Agata Rybińska podjęła się wyzwania opracowania tego zagadnienia, które jest istotne dla środowisk naukowych badających życie religijne żydowskich kobiet. Książka dostarcza gruntownej analizy i naukowej refleksji nad wkładem kobiet w religijną tradycję piśmiennictwa żydowskiego. Przez swoją nowatorską perspektywę, obejmującą wielojęzyczną grupę tekstów religijnych stworzonych przez kobiety, jest ona pierwszą tego rodzaju monografią, która dogłębnie bada tę tematykę w określonych ramach czasowych. Fragment recenzji dr hab. Anny Jakimyszyn-Gadochy (UJ) podkreśla jej znaczące walory poznawcze i zasługuje na uznanie jako pionierskie opracowanie.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
W książce analizowany jest niezwykły fenomen aszkenazyjskich kobiet, które jako autorki, tłumaczki i redaktorki przyczyniły się do powstania modlitewników na przełomie XIX i XX wieku. Modlitewniki te, będące ważnymi artefaktami, stanowiły nieodłączny element codzienności żydowskich kobiet, niezależnie od używanego języka, miejsca czy czasu ich publikacji. Zawarte w nich modlitwy nie tylko odzwierciedlają duchowe potrzeby kobiet, ale również utrwalają tradycyjne wzorce religijne, w tym ideał pobożnej Żydówki. Jednocześnie, twórczynie tej literatury religijnej podważają stereotypową rolę kobiet ograniczoną do życia prywatnego. W różnojęzycznym zbiorze badanych tekstów dominują modlitewniki w języku niemieckim, choć obecne są także wersje angielskie, polskie i węgierskie. Zarówno same dzieła, jak i ich autorki, przekraczają geograficzne granice Europy Środkowo-Wschodniej i tradycyjnie rozumianego Aszkenazu. Agata Rybińska podjęła się wyzwania opracowania tego zagadnienia, które jest istotne dla środowisk naukowych badających życie religijne żydowskich kobiet. Książka dostarcza gruntownej analizy i naukowej refleksji nad wkładem kobiet w religijną tradycję piśmiennictwa żydowskiego. Przez swoją nowatorską perspektywę, obejmującą wielojęzyczną grupę tekstów religijnych stworzonych przez kobiety, jest ona pierwszą tego rodzaju monografią, która dogłębnie bada tę tematykę w określonych ramach czasowych. Fragment recenzji dr hab. Anny Jakimyszyn-Gadochy (UJ) podkreśla jej znaczące walory poznawcze i zasługuje na uznanie jako pionierskie opracowanie.
