Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
El prncipe constante/Książę Niezłomny
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Beata Baczyńska, specjalizująca się w hispanistyce i teatrologii, pełni funkcję profesora nadzwyczajnego na Uniwersytecie Wrocławskim. Jej badania koncentrują się na historii teatru polskiego oraz dramaturgii hiszpańskiej Złotego Wieku, ze szczególnym uwzględnieniem twórczości Pedra Calderóna de la Barca. Baczyńska opracowała monografię pt. "Dramaturg w wielkim teatrze historii" poświęconą Calderónowi, która ukazała się w 2005 roku we Wrocławiu. Wśród licznych projektów wydawniczych, w których bierze udział, warto wymienić prace związane z przygotowaniem krytycznego wydanie "Autos sacramentales completos" Calderóna, realizowane w ramach współpracy z GRISO przy Universidad de Navarra, a także edycję "Comedias" Agustina Moreto pod auspicjami PROTEO z Universidad de Burgos. Jako autorka wielu publikacji w językach polskim i hiszpańskim, Baczyńska poświęca znaczną uwagę analizom dotyczącym wpływu hiszpańskiej dramaturgii na polską tradycję teatralną. Jej praca "Książę Niezłomny. Hiszpański pierwowzór i polski przekład" (Wrocław, 2002) znacząco zmieniła perspektywę badawczą na temat roli literatury hiszpańskiej w polskim romantyzmie oraz pozycji "Księcia Niezłomnego" w dziejach polskiego teatru.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Beata Baczyńska, specjalizująca się w hispanistyce i teatrologii, pełni funkcję profesora nadzwyczajnego na Uniwersytecie Wrocławskim. Jej badania koncentrują się na historii teatru polskiego oraz dramaturgii hiszpańskiej Złotego Wieku, ze szczególnym uwzględnieniem twórczości Pedra Calderóna de la Barca. Baczyńska opracowała monografię pt. "Dramaturg w wielkim teatrze historii" poświęconą Calderónowi, która ukazała się w 2005 roku we Wrocławiu. Wśród licznych projektów wydawniczych, w których bierze udział, warto wymienić prace związane z przygotowaniem krytycznego wydanie "Autos sacramentales completos" Calderóna, realizowane w ramach współpracy z GRISO przy Universidad de Navarra, a także edycję "Comedias" Agustina Moreto pod auspicjami PROTEO z Universidad de Burgos. Jako autorka wielu publikacji w językach polskim i hiszpańskim, Baczyńska poświęca znaczną uwagę analizom dotyczącym wpływu hiszpańskiej dramaturgii na polską tradycję teatralną. Jej praca "Książę Niezłomny. Hiszpański pierwowzór i polski przekład" (Wrocław, 2002) znacząco zmieniła perspektywę badawczą na temat roli literatury hiszpańskiej w polskim romantyzmie oraz pozycji "Księcia Niezłomnego" w dziejach polskiego teatru.
