InPost Paczkomaty 24/7
13.99 zł
Darmowa dostawa od 190 zł
Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Podczas pobytu u rodziny mamy w Szkocji, Zack i jego przyjaciółka Stef mieszkają w starym, pełnym tajemnic zamku. Czy rzeczywiście mapa, która wisi nad kominkiem, wskazuje drogę do ukrytego skarbu? Zack i Stef mają nadzieję, że tak właśnie jest, ponieważ wujek Ian i ciocia Mary potrzebują pieniędzy na remont niszczejącej posiadłości. Gdy nagle zaczynają dziać się dziwne rzeczy, Zack nabiera podejrzeń, że ktoś usiłuje zmusić ciocię i wujka do sprzedania zamku!
Nastoletni detektyw poszukuje jednocześnie odpowiedzi na pytanie, jak to się stało, że Biblię możemy czytać we własnym języku. Przecież pisarze biblijni nie znali współczesnych języków! Skąd mamy pewność, że opowieści są takie same jak te, które spisano w czasach biblijnych?
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Podczas pobytu u rodziny mamy w Szkocji, Zack i jego przyjaciółka Stef mieszkają w starym, pełnym tajemnic zamku. Czy rzeczywiście mapa, która wisi nad kominkiem, wskazuje drogę do ukrytego skarbu? Zack i Stef mają nadzieję, że tak właśnie jest, ponieważ wujek Ian i ciocia Mary potrzebują pieniędzy na remont niszczejącej posiadłości. Gdy nagle zaczynają dziać się dziwne rzeczy, Zack nabiera podejrzeń, że ktoś usiłuje zmusić ciocię i wujka do sprzedania zamku!
Nastoletni detektyw poszukuje jednocześnie odpowiedzi na pytanie, jak to się stało, że Biblię możemy czytać we własnym języku. Przecież pisarze biblijni nie znali współczesnych języków! Skąd mamy pewność, że opowieści są takie same jak te, które spisano w czasach biblijnych?