Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Arabskie i polskie słownictwo dyplomatyczne...
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka stanowi unikalny w Polsce zbiór przykładów i wzorów korespondencji dyplomatycznej w języku arabskim, wzbogacony o polskie tłumaczenia i omówienia. Publikacja łączy w sobie charakter naukowy i popularyzatorski, co czyni ją przydatną dla szerokiego grona odbiorców. Jest to z jednej strony podręcznik dla studentów arabistyki, a z drugiej wartościowy materiał dla tłumaczy i osób zaangażowanych w studia nad stosunkami międzynarodowymi. Książka dobrze obrazuje sposób myślenia oraz konstrukcję wypowiedzi w arabskim obszarze dyplomacji i polityki międzynarodowej, uwzględniając przy tym kulturowy kontekst. Dodatkowo, pełni rolę leksykonu współczesnej terminologii specjalistycznej, porządkując i tłumacząc niektóre zjawiska nie tylko poprzez polskie tłumaczenia, ale także przez ukazywanie kontekstów poszczególnych terminów. Publikacja oferuje gotowe i sprawdzone rozwiązania językowe używane we współczesnej arabskiej dyplomacji i polityce, co pozwala osobom posługującym się językiem arabskim wzbogacić swój zasób słownictwa i uzyskać większą płynność językową. Książka skierowana jest do absolwentów i studentów arabistyki, tłumaczy oraz do osób i instytucji zajmujących się problematyką bliskowschodnią.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka stanowi unikalny w Polsce zbiór przykładów i wzorów korespondencji dyplomatycznej w języku arabskim, wzbogacony o polskie tłumaczenia i omówienia. Publikacja łączy w sobie charakter naukowy i popularyzatorski, co czyni ją przydatną dla szerokiego grona odbiorców. Jest to z jednej strony podręcznik dla studentów arabistyki, a z drugiej wartościowy materiał dla tłumaczy i osób zaangażowanych w studia nad stosunkami międzynarodowymi. Książka dobrze obrazuje sposób myślenia oraz konstrukcję wypowiedzi w arabskim obszarze dyplomacji i polityki międzynarodowej, uwzględniając przy tym kulturowy kontekst. Dodatkowo, pełni rolę leksykonu współczesnej terminologii specjalistycznej, porządkując i tłumacząc niektóre zjawiska nie tylko poprzez polskie tłumaczenia, ale także przez ukazywanie kontekstów poszczególnych terminów. Publikacja oferuje gotowe i sprawdzone rozwiązania językowe używane we współczesnej arabskiej dyplomacji i polityce, co pozwala osobom posługującym się językiem arabskim wzbogacić swój zasób słownictwa i uzyskać większą płynność językową. Książka skierowana jest do absolwentów i studentów arabistyki, tłumaczy oraz do osób i instytucji zajmujących się problematyką bliskowschodnią.
