Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Światowa historia literatury polskiej
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Światowa historia literatury polskiej. Interpretacje" oferuje szerokie spojrzenie na polską literaturę od średniowiecza aż po współczesność. Zawiera ponad trzydzieści analiz kluczowych utworów literackich, opracowanych przez komparatystów oraz badaczy literatury i kultury z różnych zakątków świata, takich jak Kanada, USA, Brazylia, Chiny i Japonia. Każda analiza to wynik dogłębnej lektury dzieł, które zyskały światowe uznanie. Autorzy, posiadający doświadczenie w wielokulturowym i wielojęzycznym kontekście, wprowadzają czytelników w różnorodne aspekty nowoczesnej humanistyki, od historycznoliterackich i filologicznych rewizji, przez ekokrytykę, po badania nad mechanizmami intermedialnymi. Tom szczególnie skupia się na teorii i historii tłumaczenia, a dodany do niego słownik obejmuje ponad sto pięćdziesiąt kapsuł objaśniających kluczowe konteksty interpretowanych tekstów. Przeznaczona dla studentów, badaczy i miłośników literatury na całym świecie, książka dostępna jest w dwóch wersjach językowych.
Magdalena Popiel, profesor w Katedrze Antropologii Literatury i Badań Kulturowych na Uniwersytecie Jagiellońskim, specjalizuje się w literaturze z perspektywy estetycznej, antropologicznej i komparatystycznej. Opublikowała wiele książek, między innymi "Świat artysty. Modernistyczne estetyki tworzenia" oraz "Wyspiański. Mitologia nowoczesnego artysty". Jest również członkiem Rady Naukowej IBL PAN i prezesem Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych.
Tomasz Bilczewski, profesor i dyrektor Centrum Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim, zajmuje się komparatystyką i przekładoznawstwem. Jest autorem książek takich jak "Porównanie i przekład. Komparatystyka między tablicą anatoma a laboratorium cyfrowym" i "Komparatystyka i interpretacja. Nowoczesne badania porównawcze wobec translatologii". Współredaguje serię Hermeneia i prowadził wykłady na uniwersytetach w Ameryce i Europie.
Stanley Bill, adiunkt i dyrektor Programu Studiów Polskich na Uniwersytecie w Cambridge, koncentruje się na literaturze polskiej XX wieku i zagadnieniach takich jak poetyka ciała, relacje polsko-ukraińskie i postkolonializm. Publikował prace dotyczące między innymi Czesława Miłosza i Brunona Schulza. Pełni funkcję współredaktora portalu informacyjnego Notes from Poland.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Światowa historia literatury polskiej. Interpretacje" oferuje szerokie spojrzenie na polską literaturę od średniowiecza aż po współczesność. Zawiera ponad trzydzieści analiz kluczowych utworów literackich, opracowanych przez komparatystów oraz badaczy literatury i kultury z różnych zakątków świata, takich jak Kanada, USA, Brazylia, Chiny i Japonia. Każda analiza to wynik dogłębnej lektury dzieł, które zyskały światowe uznanie. Autorzy, posiadający doświadczenie w wielokulturowym i wielojęzycznym kontekście, wprowadzają czytelników w różnorodne aspekty nowoczesnej humanistyki, od historycznoliterackich i filologicznych rewizji, przez ekokrytykę, po badania nad mechanizmami intermedialnymi. Tom szczególnie skupia się na teorii i historii tłumaczenia, a dodany do niego słownik obejmuje ponad sto pięćdziesiąt kapsuł objaśniających kluczowe konteksty interpretowanych tekstów. Przeznaczona dla studentów, badaczy i miłośników literatury na całym świecie, książka dostępna jest w dwóch wersjach językowych.
Magdalena Popiel, profesor w Katedrze Antropologii Literatury i Badań Kulturowych na Uniwersytecie Jagiellońskim, specjalizuje się w literaturze z perspektywy estetycznej, antropologicznej i komparatystycznej. Opublikowała wiele książek, między innymi "Świat artysty. Modernistyczne estetyki tworzenia" oraz "Wyspiański. Mitologia nowoczesnego artysty". Jest również członkiem Rady Naukowej IBL PAN i prezesem Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych.
Tomasz Bilczewski, profesor i dyrektor Centrum Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim, zajmuje się komparatystyką i przekładoznawstwem. Jest autorem książek takich jak "Porównanie i przekład. Komparatystyka między tablicą anatoma a laboratorium cyfrowym" i "Komparatystyka i interpretacja. Nowoczesne badania porównawcze wobec translatologii". Współredaguje serię Hermeneia i prowadził wykłady na uniwersytetach w Ameryce i Europie.
Stanley Bill, adiunkt i dyrektor Programu Studiów Polskich na Uniwersytecie w Cambridge, koncentruje się na literaturze polskiej XX wieku i zagadnieniach takich jak poetyka ciała, relacje polsko-ukraińskie i postkolonializm. Publikował prace dotyczące między innymi Czesława Miłosza i Brunona Schulza. Pełni funkcję współredaktora portalu informacyjnego Notes from Poland.
