Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Rozmówki polsko-ukraińskie
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Nasze rozmówki to doskonałe narzędzie, które ułatwi Ci komunikację w wielu sytuacjach. Polecamy mieć je zawsze pod ręką! Dzięki zawartemu w książce słowniczkowi nauczysz się alfabetu, poznasz liczby, kolory oraz kształty, a także dowiesz się, jak kupić bilet autobusowy, umówić wizytę u lekarza, zapytać o drogę i załatwić wiele codziennych spraw.
Książka zwraca uwagę na słowa, które choć brzmią podobnie w języku polskim i ukraińskim, mają zupełnie inne znaczenia, co może pomóc uniknąć nieporozumień. Na końcu publikacji znajduje się ukraińsko-polski słownik, który zawiera około tysiąc haseł.
Nie ma znaczenia, czy planujesz zatrzymać się w Polsce na krótki czas, czy zostać na dłużej; nasz podręcznik pomoże Ci komunikować się płynnie, dzięki czemu codzienne czynności staną się prostsze. Nauczysz się wyrażeń przydatnych w różnych sytuacjach, począwszy od zakupów, po korzystanie z transportu publicznego, a także rozeznasz się w różnicach między językiem polskim a ukraińskim.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Nasze rozmówki to doskonałe narzędzie, które ułatwi Ci komunikację w wielu sytuacjach. Polecamy mieć je zawsze pod ręką! Dzięki zawartemu w książce słowniczkowi nauczysz się alfabetu, poznasz liczby, kolory oraz kształty, a także dowiesz się, jak kupić bilet autobusowy, umówić wizytę u lekarza, zapytać o drogę i załatwić wiele codziennych spraw.
Książka zwraca uwagę na słowa, które choć brzmią podobnie w języku polskim i ukraińskim, mają zupełnie inne znaczenia, co może pomóc uniknąć nieporozumień. Na końcu publikacji znajduje się ukraińsko-polski słownik, który zawiera około tysiąc haseł.
Nie ma znaczenia, czy planujesz zatrzymać się w Polsce na krótki czas, czy zostać na dłużej; nasz podręcznik pomoże Ci komunikować się płynnie, dzięki czemu codzienne czynności staną się prostsze. Nauczysz się wyrażeń przydatnych w różnych sytuacjach, począwszy od zakupów, po korzystanie z transportu publicznego, a także rozeznasz się w różnicach między językiem polskim a ukraińskim.
