Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Niedźwiedzi bóg
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
11 marca 2011 roku stanowi znaczącą cezurę w historii współczesnej Japonii, dzieląc ją na okresy "przed" i "po". W literackim świecie, jednym z pierwszych utworów, które pojawiły się po tej dacie, jest opowiadanie "Niedźwiedzi bóg 2011" autorstwa Hiromi Kawakami. To opowieść o tajemniczym Niedźwiedziu, który zamieszkuje w sąsiedztwie i zabiera czytelników na fascynujące spacery. Ci, którzy śledzą twórczość Kawakami, mogli już wcześniej zetknąć się z tą fabułą w opowiadaniu "Niedźwiedzi bóg", będącym debiutem pisarki. W 2011 roku Kawakami zdecydowała się jednak na ponowne opowiedzenie tej historii, podkreślając, że rzeczywistość "po" nie przypomina już tej "przed". Polskie wydanie zbiera obie wersje tego opowiadania, które weszły do kanonu literatury określanej mianem „po Fukushimie”. Dwustronne przedstawienie świata przed i po katastrofie ukazuje to, czego często nie chcemy dostrzegać. Wydanie jest szczególne również z tego względu, że poza polskim tłumaczeniem Beaty Kubiak Ho-Chi, zawiera także oryginalny tekst w języku japońskim. Dopełnieniem całości jest wprowadzenie napisane przez Karolinę Bednarz.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
11 marca 2011 roku stanowi znaczącą cezurę w historii współczesnej Japonii, dzieląc ją na okresy "przed" i "po". W literackim świecie, jednym z pierwszych utworów, które pojawiły się po tej dacie, jest opowiadanie "Niedźwiedzi bóg 2011" autorstwa Hiromi Kawakami. To opowieść o tajemniczym Niedźwiedziu, który zamieszkuje w sąsiedztwie i zabiera czytelników na fascynujące spacery. Ci, którzy śledzą twórczość Kawakami, mogli już wcześniej zetknąć się z tą fabułą w opowiadaniu "Niedźwiedzi bóg", będącym debiutem pisarki. W 2011 roku Kawakami zdecydowała się jednak na ponowne opowiedzenie tej historii, podkreślając, że rzeczywistość "po" nie przypomina już tej "przed". Polskie wydanie zbiera obie wersje tego opowiadania, które weszły do kanonu literatury określanej mianem „po Fukushimie”. Dwustronne przedstawienie świata przed i po katastrofie ukazuje to, czego często nie chcemy dostrzegać. Wydanie jest szczególne również z tego względu, że poza polskim tłumaczeniem Beaty Kubiak Ho-Chi, zawiera także oryginalny tekst w języku japońskim. Dopełnieniem całości jest wprowadzenie napisane przez Karolinę Bednarz.
