Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Le tabou comme défi pour la linguistique/El tabu como desafío para la lingüística
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Inicjatywa badawcza dotycząca językoznawczego podejścia do tematów tabu zasługuje na uznanie, ponieważ doskonale wpisuje się w rosnące zainteresowanie tą tematyką w różnych dziedzinach nauki, takich jak antropologia, psychologia, etnografia, socjologia i teologia. Od połowy XX wieku obserwujemy dynamiczny wzrost uwagi poświęcanej tej kwestii. Tematy związane z tabu nieustannie się rozrastają: oprócz tradycyjnych kategorii, takich jak religia, śmierć, seks, choroby czy czynności fizjologiczne, pojawiają się nowe wątki, jak wojna, imigracja, aborcja czy eutanazja. Tom, który jest przedmiotem oceny, nawet podejmuje śmiałą próbę zbadania pewnej kwestii gramatycznej jako potencjalnego tabu, odnosząc się do zgodności francuskiego imiesłowu biernego (participe passé) z rzeczownikiem.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Inicjatywa badawcza dotycząca językoznawczego podejścia do tematów tabu zasługuje na uznanie, ponieważ doskonale wpisuje się w rosnące zainteresowanie tą tematyką w różnych dziedzinach nauki, takich jak antropologia, psychologia, etnografia, socjologia i teologia. Od połowy XX wieku obserwujemy dynamiczny wzrost uwagi poświęcanej tej kwestii. Tematy związane z tabu nieustannie się rozrastają: oprócz tradycyjnych kategorii, takich jak religia, śmierć, seks, choroby czy czynności fizjologiczne, pojawiają się nowe wątki, jak wojna, imigracja, aborcja czy eutanazja. Tom, który jest przedmiotem oceny, nawet podejmuje śmiałą próbę zbadania pewnej kwestii gramatycznej jako potencjalnego tabu, odnosząc się do zgodności francuskiego imiesłowu biernego (participe passé) z rzeczownikiem.
