Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Homo sapiens. Trylogia. Tom 3
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Zespół naukowców z całej Polski pod przewodnictwem prof. dr hab. Gabrieli Matuszek-Stec z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego zajmuje się przygotowaniem 11-tomowej krytycznej edycji Dzieł literackich Stanisława Przybyszewskiego. Działania te odbywają się w ramach "Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki" i są długo oczekiwanym przedsięwzięciem. Do tej pory nie udało się opublikować wszystkich prac Przybyszewskiego w języku polskim, mimo że Instytut Wydawniczy Lektor podjął się tego zadania w latach 20. XX wieku, jednak przerwała je śmierć pisarza. Niemieccy wydawcy dokonali tego wyzwania w latach 90. XX wieku, tworząc ośmiotomową edycję jego niemieckich utworów.
Stanisław Przybyszewski był postacią niezwykle ważną dla modernizmu, a jego twórczość miała znaczący wpływ zarówno na polską, jak i niemiecką literaturę. Jeszcze za życia zyskał status legendy. Szwedzki pisarz Strindberg mówił o nim jako o "genialnym Polaku", a w kręgach berlińskiej bohemy zyskał tytuły "króla bohemy" oraz "nowego Mesjasza literatury". W Polsce jego dorobek literacki zainicjował zwrot modernistyczny, natomiast w Rosji i innych krajach słowiańskich cieszył się ogromną popularnością.
Nowa edycja, przygotowywana przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, obejmuje komplet twórczości Przybyszewskiego napisanej w języku polskim: prozatorskie poematy, powieści, opowiadania, dramaty oraz przedmowy autora do tych dzieł, jak również różnorodne inedita i drobne przekłady. Dla utworów pierwotnie napisanych po niemiecku przeprowadzono porównania dwóch wersji tekstów, a wszelkie zmiany czy pominięcia w polskich wydaniach zostały przetłumaczone i umieszczone w aparacie krytycznym. Każdy tom zawiera bogaty dodatek krytyczny oraz obszerny wstęp historycznoliteracki, czyniąc edycję przystępną zarówno dla specjalistów, jak i miłośników literatury.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Zespół naukowców z całej Polski pod przewodnictwem prof. dr hab. Gabrieli Matuszek-Stec z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego zajmuje się przygotowaniem 11-tomowej krytycznej edycji Dzieł literackich Stanisława Przybyszewskiego. Działania te odbywają się w ramach "Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki" i są długo oczekiwanym przedsięwzięciem. Do tej pory nie udało się opublikować wszystkich prac Przybyszewskiego w języku polskim, mimo że Instytut Wydawniczy Lektor podjął się tego zadania w latach 20. XX wieku, jednak przerwała je śmierć pisarza. Niemieccy wydawcy dokonali tego wyzwania w latach 90. XX wieku, tworząc ośmiotomową edycję jego niemieckich utworów.
Stanisław Przybyszewski był postacią niezwykle ważną dla modernizmu, a jego twórczość miała znaczący wpływ zarówno na polską, jak i niemiecką literaturę. Jeszcze za życia zyskał status legendy. Szwedzki pisarz Strindberg mówił o nim jako o "genialnym Polaku", a w kręgach berlińskiej bohemy zyskał tytuły "króla bohemy" oraz "nowego Mesjasza literatury". W Polsce jego dorobek literacki zainicjował zwrot modernistyczny, natomiast w Rosji i innych krajach słowiańskich cieszył się ogromną popularnością.
Nowa edycja, przygotowywana przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, obejmuje komplet twórczości Przybyszewskiego napisanej w języku polskim: prozatorskie poematy, powieści, opowiadania, dramaty oraz przedmowy autora do tych dzieł, jak również różnorodne inedita i drobne przekłady. Dla utworów pierwotnie napisanych po niemiecku przeprowadzono porównania dwóch wersji tekstów, a wszelkie zmiany czy pominięcia w polskich wydaniach zostały przetłumaczone i umieszczone w aparacie krytycznym. Każdy tom zawiera bogaty dodatek krytyczny oraz obszerny wstęp historycznoliteracki, czyniąc edycję przystępną zarówno dla specjalistów, jak i miłośników literatury.
