Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Do żywego
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Autor książki eksploruje wnikliwie paradoksy, które powstają w wyniku zaskakujących zmian w znaczeniu i dźwięku słów. Manipulacja oraz łączenie związków frazeologicznych prowadzą do kwestionowania powszechnie przyjętych prawd i stereotypów, które często funkcjonują na zasadzie automatycznych reakcji językowych. Takie kolizje fonetyczne i semantyczne zachęcają do nowego spojrzenia na rzeczywistość, stwarzając możliwość rozszerzenia poznawczych i aksjologicznych horyzontów. Autor nie boi się wkraczać w złożone labirynty wypowiedzi innych, co jest nieodłącznym elementem posługiwania się jakimkolwiek językiem. Podąża jednak ich śladami z analityczną precyzją, starannie analizując każde napotkane wskazówki, nawet te, które mogą prowadzić w ślepą uliczkę.
W narracji tej książki bohaterowie popularnego serialu "Czterej pancerni" zostają po latach porównani do jeźdźców apokalipsy, a obrazy II wojny światowej, które znamy z ekranu telewizorów, zestawione są z bardziej współczesnymi konfliktami: wojną na Bałkanach i dramatycznymi wydarzeniami na Ukrainie. W efekcie, osobiste, historyczne i kulturowe wspomnienia łączą się w jedną, zaskakująco spójną przestrzeń bogatą w różnorodne skojarzenia. Temu wszystkiemu sprzyja elastyczność języka oraz jego twórcze i nieoczekiwane użycie.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Autor książki eksploruje wnikliwie paradoksy, które powstają w wyniku zaskakujących zmian w znaczeniu i dźwięku słów. Manipulacja oraz łączenie związków frazeologicznych prowadzą do kwestionowania powszechnie przyjętych prawd i stereotypów, które często funkcjonują na zasadzie automatycznych reakcji językowych. Takie kolizje fonetyczne i semantyczne zachęcają do nowego spojrzenia na rzeczywistość, stwarzając możliwość rozszerzenia poznawczych i aksjologicznych horyzontów. Autor nie boi się wkraczać w złożone labirynty wypowiedzi innych, co jest nieodłącznym elementem posługiwania się jakimkolwiek językiem. Podąża jednak ich śladami z analityczną precyzją, starannie analizując każde napotkane wskazówki, nawet te, które mogą prowadzić w ślepą uliczkę.
W narracji tej książki bohaterowie popularnego serialu "Czterej pancerni" zostają po latach porównani do jeźdźców apokalipsy, a obrazy II wojny światowej, które znamy z ekranu telewizorów, zestawione są z bardziej współczesnymi konfliktami: wojną na Bałkanach i dramatycznymi wydarzeniami na Ukrainie. W efekcie, osobiste, historyczne i kulturowe wspomnienia łączą się w jedną, zaskakująco spójną przestrzeń bogatą w różnorodne skojarzenia. Temu wszystkiemu sprzyja elastyczność języka oraz jego twórcze i nieoczekiwane użycie.
