Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Czytanie językami. Praktyki interpretacyjne dla nauczycieli i studentów
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
"Reading with Languages: Interpretative Practices for Students and Pupils" to książka pełna świeżych i oryginalnych analiz kluczowych tekstów z kanonu szkolnych lektur. Autorzy pokazują, że nawet teksty tak dobrze zbadane przez polonistykę, jak "Ludzie bezdomni" czy "W malinowym chruśniaku", wciąż mogą kryć ukryte znaczenia. Ta publikacja jest doskonałym wsparciem dla nauczycieli języka polskiego i studentów filologii.
Książka ta bazuje na sztuce interpretacji, zwracając uwagę na kluczowe dla polonisty praktyki: dokładne, niespieszne i subiektywne czytanie. Podejście to wyraża fascynację słowem, które przyciąga uwagę, pobudza wyobraźnię i zachęca do poszukiwań. Autorzy analizują niemal kanoniczne teksty literatury polskiej, takie jak dzieła Adama Mickiewicza, Henryka Sienkiewicza, Marii Konopnickiej, Bolesława Leśmiana, Mirona Białoszewskiego, Haliny Poświatowskiej i Zbigniewa Herberta. Refleksje i wnioski prezentowane w książce opierają się na nowatorskich i nieco niekonwencjonalnych metodach badawczych, co dobrze oddaje tytułowe "języki" – symbolizujące zarówno indywidualną praktykę czytania, jak i metodologię interpretacyjną. Proponowane podejścia są bardzo zróżnicowane, obejmując hermeneutykę, aksjologię, antropologię przedmiotu oraz muzyczność literatury. Autorzy dążą do ożywienia dyskusji szkolnych i akademickich, przypominając o prawdziwej misji filologii i sztuce interpretacji.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
"Reading with Languages: Interpretative Practices for Students and Pupils" to książka pełna świeżych i oryginalnych analiz kluczowych tekstów z kanonu szkolnych lektur. Autorzy pokazują, że nawet teksty tak dobrze zbadane przez polonistykę, jak "Ludzie bezdomni" czy "W malinowym chruśniaku", wciąż mogą kryć ukryte znaczenia. Ta publikacja jest doskonałym wsparciem dla nauczycieli języka polskiego i studentów filologii.
Książka ta bazuje na sztuce interpretacji, zwracając uwagę na kluczowe dla polonisty praktyki: dokładne, niespieszne i subiektywne czytanie. Podejście to wyraża fascynację słowem, które przyciąga uwagę, pobudza wyobraźnię i zachęca do poszukiwań. Autorzy analizują niemal kanoniczne teksty literatury polskiej, takie jak dzieła Adama Mickiewicza, Henryka Sienkiewicza, Marii Konopnickiej, Bolesława Leśmiana, Mirona Białoszewskiego, Haliny Poświatowskiej i Zbigniewa Herberta. Refleksje i wnioski prezentowane w książce opierają się na nowatorskich i nieco niekonwencjonalnych metodach badawczych, co dobrze oddaje tytułowe "języki" – symbolizujące zarówno indywidualną praktykę czytania, jak i metodologię interpretacyjną. Proponowane podejścia są bardzo zróżnicowane, obejmując hermeneutykę, aksjologię, antropologię przedmiotu oraz muzyczność literatury. Autorzy dążą do ożywienia dyskusji szkolnych i akademickich, przypominając o prawdziwej misji filologii i sztuce interpretacji.
