Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Angielskie formuły konwersacyjne
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Jak tysiąc zwrotów konwersacyjnych może pomóc Ci w płynnym posługiwaniu się językiem angielskim i skutecznej komunikacji? Wyobraź sobie, że jesteś za granicą i twój znajomy prezentuje swój nowy samochód, majstersztyk technologiczny, pytając: "Do you like it?". Z pomocą niedawno ukończonych lekcji angielskiego usiłujesz znaleźć odpowiednie słowo i z trudem odparowujesz: "Yes!", czując, że rozmówca oczekiwał więcej entuzjazmu. Dlaczego nie użyłeś wyrażeń w stylu: "Terrific!", "Fantastic!", "Great!" czy "Wonderful!"?
Tego typu sytuacji zdarza się wiele. Czy nie chciałbyś ich unikać? Kiedy spotykasz nieznajomego, zwykle mówisz "Good morning", chociaż język angielski oferuje wiele innych opcji, takich jak "How do you do", "How are you", czy "Pleased to meet you". Gdy żegnasz się na dworcu, naturalnie używasz "Goodbye", ale czy "Safe journey", "Bon voyage", lub "Goodbye and good luck" nie brzmiałyby lepiej? Jak sądzisz, które z tych wyrażeń wywoła większe wrażenie?
Przypuśćmy, że odbierasz telefon w pracy od zagranicznego rozmówcy i okazuje się, że brakuje Ci odpowiednich fraz telefonicznych. Niezręcznie jest powiedzieć "Who are you?" zamiast "Who's calling, please?" albo "Wait!" zamiast "Hold the line, please, I'm putting you through." Kiedy ktoś jest dla Ciebie uprzejmy lub wręcza Ci prezent, same słowa: "Thank you" mogą być niewystarczające. Zamiast nich zastosuj "Thank you very much indeed", "That's extremely kind of you" lub "You are very obliging", aby zdobyć większą przychylność rozmówcy.
Tak wygląda typowa sytuacja absolwenta kursu językowego, który poznał podstawy gramatyki oraz około półtora do dwóch tysięcy słów.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Jak tysiąc zwrotów konwersacyjnych może pomóc Ci w płynnym posługiwaniu się językiem angielskim i skutecznej komunikacji? Wyobraź sobie, że jesteś za granicą i twój znajomy prezentuje swój nowy samochód, majstersztyk technologiczny, pytając: "Do you like it?". Z pomocą niedawno ukończonych lekcji angielskiego usiłujesz znaleźć odpowiednie słowo i z trudem odparowujesz: "Yes!", czując, że rozmówca oczekiwał więcej entuzjazmu. Dlaczego nie użyłeś wyrażeń w stylu: "Terrific!", "Fantastic!", "Great!" czy "Wonderful!"?
Tego typu sytuacji zdarza się wiele. Czy nie chciałbyś ich unikać? Kiedy spotykasz nieznajomego, zwykle mówisz "Good morning", chociaż język angielski oferuje wiele innych opcji, takich jak "How do you do", "How are you", czy "Pleased to meet you". Gdy żegnasz się na dworcu, naturalnie używasz "Goodbye", ale czy "Safe journey", "Bon voyage", lub "Goodbye and good luck" nie brzmiałyby lepiej? Jak sądzisz, które z tych wyrażeń wywoła większe wrażenie?
Przypuśćmy, że odbierasz telefon w pracy od zagranicznego rozmówcy i okazuje się, że brakuje Ci odpowiednich fraz telefonicznych. Niezręcznie jest powiedzieć "Who are you?" zamiast "Who's calling, please?" albo "Wait!" zamiast "Hold the line, please, I'm putting you through." Kiedy ktoś jest dla Ciebie uprzejmy lub wręcza Ci prezent, same słowa: "Thank you" mogą być niewystarczające. Zamiast nich zastosuj "Thank you very much indeed", "That's extremely kind of you" lub "You are very obliging", aby zdobyć większą przychylność rozmówcy.
Tak wygląda typowa sytuacja absolwenta kursu językowego, który poznał podstawy gramatyki oraz około półtora do dwóch tysięcy słów.
