Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Z Rosji do Izraela cz.4
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Literatura rosyjskojęzyczna w Izraelu jest mało znana poza jego granicami, w tym w Polsce, mimo iż podejmuje kluczowe tematy i stanowi świadectwo głębokich ludzkich dramatów. Pisarze tworzący w języku rosyjskim, jak Elizaveta Mikhailichenko, Gala-Dana Singer czy Siemion Kraitman, zmagają się z rolą emigrantów w świecie, który dominuje język hebrajski. Ich poezja, podobnie jak proza twórców takich jak Dawid Markisz, Leonid Lewinzon i Aleksander Lubinski, nadaje nowy wymiar współczesnym problemom, przyglądając się im przez pryzmat żydowskiego dziedzictwa kulturowego.
Antologia "Z Rosji do Izraela" w swoim czwartym tomie prezentuje utwory, które nie tylko zadają pytania o żydowską tożsamość i los, ale także przywołują wspomnienia dawnych ojczyzn, Rosji i Ukrainy, które od dwóch lat tkwią w brutalnym konflikcie. Te literackie dzieła oferują szeroką panoramę literatury rosyjsko-izraelskiej, jednocześnie uwrażliwiając czytelników na ludzkie dramaty, historyczne doświadczenia społeczeństw oraz dążenie do pokoju.
Marian Kisiel
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Literatura rosyjskojęzyczna w Izraelu jest mało znana poza jego granicami, w tym w Polsce, mimo iż podejmuje kluczowe tematy i stanowi świadectwo głębokich ludzkich dramatów. Pisarze tworzący w języku rosyjskim, jak Elizaveta Mikhailichenko, Gala-Dana Singer czy Siemion Kraitman, zmagają się z rolą emigrantów w świecie, który dominuje język hebrajski. Ich poezja, podobnie jak proza twórców takich jak Dawid Markisz, Leonid Lewinzon i Aleksander Lubinski, nadaje nowy wymiar współczesnym problemom, przyglądając się im przez pryzmat żydowskiego dziedzictwa kulturowego.
Antologia "Z Rosji do Izraela" w swoim czwartym tomie prezentuje utwory, które nie tylko zadają pytania o żydowską tożsamość i los, ale także przywołują wspomnienia dawnych ojczyzn, Rosji i Ukrainy, które od dwóch lat tkwią w brutalnym konflikcie. Te literackie dzieła oferują szeroką panoramę literatury rosyjsko-izraelskiej, jednocześnie uwrażliwiając czytelników na ludzkie dramaty, historyczne doświadczenia społeczeństw oraz dążenie do pokoju.
Marian Kisiel
