Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Yurei. Niesamowite duchy w kulturze japońskiej
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Zack Davisson, będąc badaczem japońskiego folkloru i doświadczając niezwykłych zjawisk w nawiedzonym domu, inspiruje się do napisania książki o japońskich duchach yrei. Historię rozpoczął od osobistego doświadczenia, które na długo utrzymało jego i jego żonę w emocjonalnym napięciu. Przerażające odciski dziecięcych dłoni i stóp na suficie oraz tajemnicze drzwi, których mieli nie otwierać, wprowadziły ich w stan niepewności. Znajomi Japończycy natychmiast rozpoznali obecność yrei, co stało się impulsem dla Davissona do zgłębiania tematu duchów, które odgrywają znaczącą rolę w kulturze i religii Japonii.
Autor zręcznie łączy historyczne dokumenty i legendy z elementami współczesnej popkultury, jak chociażby kultowe horrory "The Ring" czy "Klątwa". Przeprowadza czytelnika przez genezę yrei, ich znaczenie w Japonii, a także przyczyny, dla których stają się coraz bardziej popularne na Zachodzie. W komponowanych rozdziałach pojawiają się niesamowite opowieści duchów kaidan, z niezapomnianymi postaciami yrei, takimi jak Oiwa, Otsuya i Okiku, które zdobyły status legendarnych.
Dzięki pisarstwu Davissona, japońskie opowieści o duchach zyskują nowy wymiar, jak podkreśla Matt Alt, współautor "Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival Guide". Douglas Draa, redaktor internetowego wydania Weird Tales Magazine, docenia, jak lektura ta pomogła mu zgłębić znaczenie historyczne i kulturowe yrei, znane wcześniej jedynie z twórczości Lafcadio Hearna i Bernhardta J. Hurwooda.
Frederik L. Schodt, autor książki o historycznych związkach Japonii z Zachodem, chwali Davissona za umiejętne połączenie strachu z wiedzą, co sprawia, że jego książka to zarówno fascynująca podróż przez często pomijane obszary japońskiej kultury, jak i źródło przyjemności oraz humoru.
Davisson, będąc tłumaczem i pisarzem, przez lata mieszkał w Japonii, gdzie poświęcił swoją pracę magisterską zagadnieniu yrei. Publikuje artykuły o duchach w takich czasopismach jak Weird Tales Magazine, Japanzine, Kansai Time-Out i Metropolis, a także tłumaczy japońskie mangi dotyczące tajemniczych istot, w tym kultowego "Gegege no Kitaro". Konsultuje również komiksy amerykańskie o podobnej tematyce i jest twórcą popularnej strony hayakumonogatari.com poświęconej japońskiemu folklorowi.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Zack Davisson, będąc badaczem japońskiego folkloru i doświadczając niezwykłych zjawisk w nawiedzonym domu, inspiruje się do napisania książki o japońskich duchach yrei. Historię rozpoczął od osobistego doświadczenia, które na długo utrzymało jego i jego żonę w emocjonalnym napięciu. Przerażające odciski dziecięcych dłoni i stóp na suficie oraz tajemnicze drzwi, których mieli nie otwierać, wprowadziły ich w stan niepewności. Znajomi Japończycy natychmiast rozpoznali obecność yrei, co stało się impulsem dla Davissona do zgłębiania tematu duchów, które odgrywają znaczącą rolę w kulturze i religii Japonii.
Autor zręcznie łączy historyczne dokumenty i legendy z elementami współczesnej popkultury, jak chociażby kultowe horrory "The Ring" czy "Klątwa". Przeprowadza czytelnika przez genezę yrei, ich znaczenie w Japonii, a także przyczyny, dla których stają się coraz bardziej popularne na Zachodzie. W komponowanych rozdziałach pojawiają się niesamowite opowieści duchów kaidan, z niezapomnianymi postaciami yrei, takimi jak Oiwa, Otsuya i Okiku, które zdobyły status legendarnych.
Dzięki pisarstwu Davissona, japońskie opowieści o duchach zyskują nowy wymiar, jak podkreśla Matt Alt, współautor "Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival Guide". Douglas Draa, redaktor internetowego wydania Weird Tales Magazine, docenia, jak lektura ta pomogła mu zgłębić znaczenie historyczne i kulturowe yrei, znane wcześniej jedynie z twórczości Lafcadio Hearna i Bernhardta J. Hurwooda.
Frederik L. Schodt, autor książki o historycznych związkach Japonii z Zachodem, chwali Davissona za umiejętne połączenie strachu z wiedzą, co sprawia, że jego książka to zarówno fascynująca podróż przez często pomijane obszary japońskiej kultury, jak i źródło przyjemności oraz humoru.
Davisson, będąc tłumaczem i pisarzem, przez lata mieszkał w Japonii, gdzie poświęcił swoją pracę magisterską zagadnieniu yrei. Publikuje artykuły o duchach w takich czasopismach jak Weird Tales Magazine, Japanzine, Kansai Time-Out i Metropolis, a także tłumaczy japońskie mangi dotyczące tajemniczych istot, w tym kultowego "Gegege no Kitaro". Konsultuje również komiksy amerykańskie o podobnej tematyce i jest twórcą popularnej strony hayakumonogatari.com poświęconej japońskiemu folklorowi.
