Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Witraże. Les vitraux
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Dwujęzyczna edycja polsko-francuska wierszy autorstwa Jacka Cygana, wzbogacona o fotografie wykonane przez samego twórcę podczas jego podróży po Francji, to wyjątkowe dzieło literackie. Jacek Cygan, znany poeta, pisarz i autor tekstów piosenek, ma w swoim życiu trzy miejsca, które z sercem nazywa domem: Warszawę, Kraków oraz, tymczasowo, swój samochód. Już od dwóch dekad nieustannie przemierza urokliwe zakątki Francji, a szczególnie bliskie jest mu Antibes.
Legenda głosi, że jeden z przyjaciół Cygana, obdarzony niezwykłą umiejętnością widzenia przeszłości, stwierdził, iż w XVII wieku Jacek był aktorem wędrownego teatru w Prowansji. Czy to prawda, czy tylko fantazja, jedno jest pewne: fascynacja Francją jest silnie obecna w utworach poety, co wyraźnie widać w jego wierszach i opowiadaniach, zebranych w tej książce.
Jacek Cygan est un talentueux pote, crivain et parolier. Ses racines plongent Varsovie, Cracovie, mais aussi dans les routes de France qu'il parcourt inlassablement depuis vingt ans; Antibes restant son coup de cœur. Un ami affirmant pouvoir voir le passé raconte que Jacek était jadis, au XVIIe siècle, membre d'une troupe de théâtre itinérante en Provence. Vérité ou invention ? Ce qui est certain, c’est que l'amour pour la France imprègne ses poésies et nouvelles, comme le démontre ce livre.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Dwujęzyczna edycja polsko-francuska wierszy autorstwa Jacka Cygana, wzbogacona o fotografie wykonane przez samego twórcę podczas jego podróży po Francji, to wyjątkowe dzieło literackie. Jacek Cygan, znany poeta, pisarz i autor tekstów piosenek, ma w swoim życiu trzy miejsca, które z sercem nazywa domem: Warszawę, Kraków oraz, tymczasowo, swój samochód. Już od dwóch dekad nieustannie przemierza urokliwe zakątki Francji, a szczególnie bliskie jest mu Antibes.
Legenda głosi, że jeden z przyjaciół Cygana, obdarzony niezwykłą umiejętnością widzenia przeszłości, stwierdził, iż w XVII wieku Jacek był aktorem wędrownego teatru w Prowansji. Czy to prawda, czy tylko fantazja, jedno jest pewne: fascynacja Francją jest silnie obecna w utworach poety, co wyraźnie widać w jego wierszach i opowiadaniach, zebranych w tej książce.
Jacek Cygan est un talentueux pote, crivain et parolier. Ses racines plongent Varsovie, Cracovie, mais aussi dans les routes de France qu'il parcourt inlassablement depuis vingt ans; Antibes restant son coup de cœur. Un ami affirmant pouvoir voir le passé raconte que Jacek était jadis, au XVIIe siècle, membre d'une troupe de théâtre itinérante en Provence. Vérité ou invention ? Ce qui est certain, c’est que l'amour pour la France imprègne ses poésies et nouvelles, comme le démontre ce livre.
