Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Tłumaczenie poświadczone
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka ta stanowi wyjątkowe i aktualne źródło wiedzy na temat prawnych i zawodowych aspektów działalności tłumaczy przysięgłych w Polsce, w atrakcyjnej formie dostępne po raz pierwszy na rodzimym rynku wydawniczym. Czytelnik znajdzie w niej szczegółowy przegląd systemu edukacji dla przyszłych tłumaczy przysięgłych, jak również podejścia do doskonalenia umiejętności w tej dziedzinie. Przedstawiono również procedury egzaminacyjne i proces nadawania uprawnień, a także dokładną metodologię tłumaczenia poświadczonego, zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej, w różnych środowiskach instytucjonalnych. Ponadto, publikacja porusza tematykę odpowiedzialności zawodowej związaną z tym zawodem.
Dla kandydatów planujących karierę tłumacza przysięgłego, książka oferuje liczne porady dotyczące efektywnego przygotowania się do egzaminów państwowych. Z kolei praktykujący już tłumacze mogą dzięki niej znacznie pogłębić swoją wiedzę na temat codziennej praktyki oraz obowiązków zawodowych. Szczególną uwagę warto zwrócić na omawiane praktyczne zasady wykonywania tego zawodu, które są wsparte przykładami wzorcowych tłumaczeń poświadczonych, wzbogaconymi o obszerne komentarze objaśniające.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka ta stanowi wyjątkowe i aktualne źródło wiedzy na temat prawnych i zawodowych aspektów działalności tłumaczy przysięgłych w Polsce, w atrakcyjnej formie dostępne po raz pierwszy na rodzimym rynku wydawniczym. Czytelnik znajdzie w niej szczegółowy przegląd systemu edukacji dla przyszłych tłumaczy przysięgłych, jak również podejścia do doskonalenia umiejętności w tej dziedzinie. Przedstawiono również procedury egzaminacyjne i proces nadawania uprawnień, a także dokładną metodologię tłumaczenia poświadczonego, zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej, w różnych środowiskach instytucjonalnych. Ponadto, publikacja porusza tematykę odpowiedzialności zawodowej związaną z tym zawodem.
Dla kandydatów planujących karierę tłumacza przysięgłego, książka oferuje liczne porady dotyczące efektywnego przygotowania się do egzaminów państwowych. Z kolei praktykujący już tłumacze mogą dzięki niej znacznie pogłębić swoją wiedzę na temat codziennej praktyki oraz obowiązków zawodowych. Szczególną uwagę warto zwrócić na omawiane praktyczne zasady wykonywania tego zawodu, które są wsparte przykładami wzorcowych tłumaczeń poświadczonych, wzbogaconymi o obszerne komentarze objaśniające.
