Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Splot. Szkice o poezji polskiej, rosyjskiej...
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka ta to zbiór esejów poświęconych poetom i ich twórczości, których losy splatają się na różne sposoby: przez historyczne konteksty, biografie oraz literackie wpływy. Wyróżniają się tu autorzy polscy, rosyjscy i żydowscy, których historie często łączą się ze względu na wspólny język, czasem jego utratę, wspólnotę narodową lub jej zmianę, a czasem nawet postanowienie jej odrzucenia. Spotkanie tych autorów w jednym tomie to owoc zarówno przypadku, jak i potrzeby odkrycia wyjątkowych połączeń. Wyjątkowość każdego z nich polega na podobieństwach w posługiwaniu się językiem lub jego opuszczeniu, wspólnym lub utraconym miejscu przynależności, a także na doświadczeniach narodowościowych. Natomiast konieczność ich obecności w tej książce wynika z faktu, że wszyscy oni odnajdują się w XX wieku — trudnym okresie, gdzie własna biografia często jawi się jak obca, a cudza jak własna. Spotkanie ich losów i poetyckiego dziedzictwa bywa często pełne nieoczekiwanych odkryć.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka ta to zbiór esejów poświęconych poetom i ich twórczości, których losy splatają się na różne sposoby: przez historyczne konteksty, biografie oraz literackie wpływy. Wyróżniają się tu autorzy polscy, rosyjscy i żydowscy, których historie często łączą się ze względu na wspólny język, czasem jego utratę, wspólnotę narodową lub jej zmianę, a czasem nawet postanowienie jej odrzucenia. Spotkanie tych autorów w jednym tomie to owoc zarówno przypadku, jak i potrzeby odkrycia wyjątkowych połączeń. Wyjątkowość każdego z nich polega na podobieństwach w posługiwaniu się językiem lub jego opuszczeniu, wspólnym lub utraconym miejscu przynależności, a także na doświadczeniach narodowościowych. Natomiast konieczność ich obecności w tej książce wynika z faktu, że wszyscy oni odnajdują się w XX wieku — trudnym okresie, gdzie własna biografia często jawi się jak obca, a cudza jak własna. Spotkanie ich losów i poetyckiego dziedzictwa bywa często pełne nieoczekiwanych odkryć.
