Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Słownik polsko-węgierski węgiersko-polski wraz z rozmówkami
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Słownik oferuje obszerny zbiór około 20 000 haseł, związanych z nowoczesnym słownictwem, koncentrując się głównie na tematyce turystycznej, podróżniczej, biznesowej oraz zawodowej. Został on wzbogacony o specjalistyczne terminy z różnych dziedzin, co czyni go niezwykle wartościowym dla osób planujących wizytę na Węgrzech zarówno w celach rekreacyjnych, jak i zawodowych. Jest również cennym narzędziem edukacyjnym dla osób uczących się języka węgierskiego. Wszystkie węgierskie hasła posiadają uproszczoną transkrypcję wymowy przy użyciu polskich znaków, co ułatwia naukę. Część polsko-węgierska jest wyjątkowo rozbudowana, zawierając liczne przykłady kontekstowego użycia słów oraz praktyczne zwroty przydatne na co dzień – podczas podróży, zakupów, wizyt w restauracjach czy załatwiania spraw formalnych. Dodatkowo, słownik zawiera sekcję teoretyczną, która zwięźle przedstawia kluczowe cechy języka węgierskiego.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Słownik oferuje obszerny zbiór około 20 000 haseł, związanych z nowoczesnym słownictwem, koncentrując się głównie na tematyce turystycznej, podróżniczej, biznesowej oraz zawodowej. Został on wzbogacony o specjalistyczne terminy z różnych dziedzin, co czyni go niezwykle wartościowym dla osób planujących wizytę na Węgrzech zarówno w celach rekreacyjnych, jak i zawodowych. Jest również cennym narzędziem edukacyjnym dla osób uczących się języka węgierskiego. Wszystkie węgierskie hasła posiadają uproszczoną transkrypcję wymowy przy użyciu polskich znaków, co ułatwia naukę. Część polsko-węgierska jest wyjątkowo rozbudowana, zawierając liczne przykłady kontekstowego użycia słów oraz praktyczne zwroty przydatne na co dzień – podczas podróży, zakupów, wizyt w restauracjach czy załatwiania spraw formalnych. Dodatkowo, słownik zawiera sekcję teoretyczną, która zwięźle przedstawia kluczowe cechy języka węgierskiego.
