Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Korespondencja. Marian Pankowski, Krystyna i Czesław Bednarczykowie
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Przez sześć dekad trwała intensywna wymiana korespondencji między Marianem Pankowskim, literatem rezydującym w Brukseli, a Krystyną i Czesławem Bednarczykami, prowadzącymi Oficynę Poetów i Malarzy w Londynie. Wszystko zaczęło się od listu, który Czesław Bednarczyk wystosował w 1949 roku do polskich pisarzy na emigracji, prezentując swój pomysł na działalność wydawniczą. Ta kolekcja ponad pięciuset listów nie tylko dokumentuje długoletnią współpracę i przyjaźń, ale również umożliwia wgląd w życie osób żyjących w niezwykle interesujących czasach i miejscach. Choć nadawcy listów mogą czasem przybierać określone pozycje, dzięki naturze korespondencji jako dokumentu, czytelnik ma możliwość spotkania z rzeczywistymi postaciami. Dla badaczy literatury i życia literackiego XX wieku listy te stanowią cenne źródło wiedzy o funkcjonowaniu wydawnictwa mającego duży wkład w popularyzację dorobku pisarzy emigracyjnych. Części poświęcone planom wydawniczym, korektom, rozliczeniom finansowym czy szczegółom dystrybucji, choć mogą wydawać się wymagające, oferują wgląd w procesy związane z ręczną produkcją książek, sztukę dziś niemal zapomnianą.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Przez sześć dekad trwała intensywna wymiana korespondencji między Marianem Pankowskim, literatem rezydującym w Brukseli, a Krystyną i Czesławem Bednarczykami, prowadzącymi Oficynę Poetów i Malarzy w Londynie. Wszystko zaczęło się od listu, który Czesław Bednarczyk wystosował w 1949 roku do polskich pisarzy na emigracji, prezentując swój pomysł na działalność wydawniczą. Ta kolekcja ponad pięciuset listów nie tylko dokumentuje długoletnią współpracę i przyjaźń, ale również umożliwia wgląd w życie osób żyjących w niezwykle interesujących czasach i miejscach. Choć nadawcy listów mogą czasem przybierać określone pozycje, dzięki naturze korespondencji jako dokumentu, czytelnik ma możliwość spotkania z rzeczywistymi postaciami. Dla badaczy literatury i życia literackiego XX wieku listy te stanowią cenne źródło wiedzy o funkcjonowaniu wydawnictwa mającego duży wkład w popularyzację dorobku pisarzy emigracyjnych. Części poświęcone planom wydawniczym, korektom, rozliczeniom finansowym czy szczegółom dystrybucji, choć mogą wydawać się wymagające, oferują wgląd w procesy związane z ręczną produkcją książek, sztukę dziś niemal zapomnianą.
