Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Gdzie ziemia się kończy, a morze zaczyna
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Książka prezentuje zbiór siedmiu szkiców, które w różnorodny sposób eksplorują relacje między polską a portugalską literaturą, kulturą i sztuką. To fascynująca narracja o Portugalii odkrywanej poprzez dzieła twórców XIX, XX i XXI wieku oraz ukazywanej przez pryzmat wspólnych odniesień, kontekstów i historii. Analizowane teksty, nie zawsze obecne w powszechnych interpretacjach, ujawniają zjawisko wzajemnego przenikania i łączenia dwóch odległych kultur. Wśród nich znajdują się m.in. dramat Aleksandra Przezdzieckiego "Don Sbastien de Portugal", "Ines de Castro" Zygmunta Bytkowkiego oraz raportowo-podróżnicza praca "Portugalia. Listy z podróży" Adolfa Pawińskiego. Dopełnieniem są wiersze portugalskich poetów romantycznych, dokumentujące zainteresowanie kwestiami polskimi podczas powstania styczniowego. Osobne miejsce poświęcono stolicy Portugalii, która zafascynowała wielu współczesnych badaczy i podróżników, zarówno polskich, jak i zagranicznych. W książce nie brakuje refleksji nad ikonicznym dla Portugalii fado i towarzyszącemu mu uczuciu saudade, czyli melancholijnej tęsknoty, która odgrywa kluczową rolę w definiowaniu tożsamości narodowej Portugalczyków. Zestawione w tej książce refleksje o podróżach i literaturze ujawniają nieoczekiwaną bliskość, tworząc duchowy pomost między polską a portugalską kulturą, a zarazem redefiniując literacką mapę Europy, na której Portugalia zbliża się nieco do Polski. Ta pozycja może zainteresować zarówno filologów, jak i wszystkich pasjonatów polsko-portugalskich powiązań literackich.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Książka prezentuje zbiór siedmiu szkiców, które w różnorodny sposób eksplorują relacje między polską a portugalską literaturą, kulturą i sztuką. To fascynująca narracja o Portugalii odkrywanej poprzez dzieła twórców XIX, XX i XXI wieku oraz ukazywanej przez pryzmat wspólnych odniesień, kontekstów i historii. Analizowane teksty, nie zawsze obecne w powszechnych interpretacjach, ujawniają zjawisko wzajemnego przenikania i łączenia dwóch odległych kultur. Wśród nich znajdują się m.in. dramat Aleksandra Przezdzieckiego "Don Sbastien de Portugal", "Ines de Castro" Zygmunta Bytkowkiego oraz raportowo-podróżnicza praca "Portugalia. Listy z podróży" Adolfa Pawińskiego. Dopełnieniem są wiersze portugalskich poetów romantycznych, dokumentujące zainteresowanie kwestiami polskimi podczas powstania styczniowego. Osobne miejsce poświęcono stolicy Portugalii, która zafascynowała wielu współczesnych badaczy i podróżników, zarówno polskich, jak i zagranicznych. W książce nie brakuje refleksji nad ikonicznym dla Portugalii fado i towarzyszącemu mu uczuciu saudade, czyli melancholijnej tęsknoty, która odgrywa kluczową rolę w definiowaniu tożsamości narodowej Portugalczyków. Zestawione w tej książce refleksje o podróżach i literaturze ujawniają nieoczekiwaną bliskość, tworząc duchowy pomost między polską a portugalską kulturą, a zarazem redefiniując literacką mapę Europy, na której Portugalia zbliża się nieco do Polski. Ta pozycja może zainteresować zarówno filologów, jak i wszystkich pasjonatów polsko-portugalskich powiązań literackich.
