Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Estudio contrastivo de las expresiones temporales
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Monografia autorstwa dr Beaty Brzozowskiej-Zubrzyńskiej to praca, która włącza się w nurt badań leksykalno-porównawczych, analizując wyrażenia czasowe bazujące na nominalnych podstawach w trzech językach: hiszpańskim, francuskim i polskim. Już na wstępie autorka precyzyjnie określa cel swojej pracy, jakim jest szczegółowa analiza sposobów postrzegania i wyrażania czasu w trzech odmiennych społecznościach językowych. Wyraźnie wyodrębniony przedmiot badań łączy się z jasno określoną metodyką: badaczka skupia się przede wszystkim na procesach i mechanizmach poznawczych, które wpływają na wyrażanie czasu. Dlatego nie ogranicza się jedynie do opisu formalnego, lecz dąży do znalezienia motywacji stojących za konkretnymi formami językowymi, korzystając z narzędzi etnolingwistyki i lingwistyki kulturowej. Hipoteza wstępna sugeruje, że ta motywacja ma swoje źródło w „językowej wizji świata”.
Dzieło dr Brzozowskiej-Zubrzyńskiej może stać się podstawą do dalszych rozważań nad adekwatnością metod badawczych proponowanych przez lingwistykę kulturową. Jednak przede wszystkim jest to książka innowacyjnie odpowiadająca na pytanie, w jaki sposób różne społeczności językowe postrzegają czas i jakie nadają mu wyrażenia w języku. Monografia ta jest erudycyjna, złożona, i świadczy o wysokich kompetencjach badawczych i analitycznych autorki, która nieustannie eksploruje nowe możliwości badawcze.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Monografia autorstwa dr Beaty Brzozowskiej-Zubrzyńskiej to praca, która włącza się w nurt badań leksykalno-porównawczych, analizując wyrażenia czasowe bazujące na nominalnych podstawach w trzech językach: hiszpańskim, francuskim i polskim. Już na wstępie autorka precyzyjnie określa cel swojej pracy, jakim jest szczegółowa analiza sposobów postrzegania i wyrażania czasu w trzech odmiennych społecznościach językowych. Wyraźnie wyodrębniony przedmiot badań łączy się z jasno określoną metodyką: badaczka skupia się przede wszystkim na procesach i mechanizmach poznawczych, które wpływają na wyrażanie czasu. Dlatego nie ogranicza się jedynie do opisu formalnego, lecz dąży do znalezienia motywacji stojących za konkretnymi formami językowymi, korzystając z narzędzi etnolingwistyki i lingwistyki kulturowej. Hipoteza wstępna sugeruje, że ta motywacja ma swoje źródło w „językowej wizji świata”.
Dzieło dr Brzozowskiej-Zubrzyńskiej może stać się podstawą do dalszych rozważań nad adekwatnością metod badawczych proponowanych przez lingwistykę kulturową. Jednak przede wszystkim jest to książka innowacyjnie odpowiadająca na pytanie, w jaki sposób różne społeczności językowe postrzegają czas i jakie nadają mu wyrażenia w języku. Monografia ta jest erudycyjna, złożona, i świadczy o wysokich kompetencjach badawczych i analitycznych autorki, która nieustannie eksploruje nowe możliwości badawcze.
