Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
En busca de la imaginera y la atmósfera de la...
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Polska językoznawczyni związaną z Wydziałem Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego, autorka Zakładu Badań Iberyjskich i Latynoamerykańskich. W latach 2012-2017 pełniła funkcję profesora na Uniwersytecie Mateja Bela na Słowacji. Jej działalność naukowa koncentruje się wokół semantyki, pragmatyki oraz językoznawstwa kognitywnego i kulturowego, z naciskiem na badanie natury i konceptualizacji znaczenia w różnych językach. Interesuje się również traduktologią, semantyką leksykalną i poetyką kognitywną. Jej badania charakteryzują się interdyscyplinarnym podejściem, obejmującym nie tylko metody lingwistyczne, ale także filozoficzne, socjologiczne i kulturowe. Jest autorką pięciu monografii oraz około osiemdziesięciu artykułów. Od 2017 roku przewodniczy International Society for Luso-Hispanic Humor Studies w USA (UMKC) i działa w sześciu innych towarzystwach naukowych oraz siedmiu komitetach redakcyjnych czasopism naukowych. Była profesorem wizytującym na pięciu uniwersytetach w Hiszpanii i Meksyku oraz występowała jako główny prelegent na konferencjach naukowych we Francji, Meksyku, Chile i Brazylii.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Polska językoznawczyni związaną z Wydziałem Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego, autorka Zakładu Badań Iberyjskich i Latynoamerykańskich. W latach 2012-2017 pełniła funkcję profesora na Uniwersytecie Mateja Bela na Słowacji. Jej działalność naukowa koncentruje się wokół semantyki, pragmatyki oraz językoznawstwa kognitywnego i kulturowego, z naciskiem na badanie natury i konceptualizacji znaczenia w różnych językach. Interesuje się również traduktologią, semantyką leksykalną i poetyką kognitywną. Jej badania charakteryzują się interdyscyplinarnym podejściem, obejmującym nie tylko metody lingwistyczne, ale także filozoficzne, socjologiczne i kulturowe. Jest autorką pięciu monografii oraz około osiemdziesięciu artykułów. Od 2017 roku przewodniczy International Society for Luso-Hispanic Humor Studies w USA (UMKC) i działa w sześciu innych towarzystwach naukowych oraz siedmiu komitetach redakcyjnych czasopism naukowych. Była profesorem wizytującym na pięciu uniwersytetach w Hiszpanii i Meksyku oraz występowała jako główny prelegent na konferencjach naukowych we Francji, Meksyku, Chile i Brazylii.
