Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Certainty and doubt in academic discourse
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Praca skupia się na badaniu językowych wskaźników pewności w tekstach naukowych z zakresu językoznawstwa, skonstruowanych w języku angielskim i polskim. Wychodząc z założenia, że różne tradycje intelektualne ukształtowały odmiennie polską i angielską komunikację akademicką, analizuje się, jak te tradycje wpływają na postrzeganie wiedzy naukowej oraz proces pisania i odbioru tekstów naukowych. Istnieje przypuszczenie, że różnice te mogą wpływać na sposoby prezentacji faktów naukowych w odróżnieniu od hipotez czy założeń, które czekają na akceptację naukową.
W ramach badań podjęto próbę ustalenia, czy i jakie różnice w modalności epistemicznej istnieją między tymi dwoma kręgami kulturowymi. Chodzi przede wszystkim o to, jak autorzy z różnych tradycji akademickich nadają znaczenie sądom o wysokim stopniu pewności oraz jak często i w jakich miejscach tekstu te elementy się pojawiają. Praca ta może przyczynić się do zrozumienia odmiennych stylów argumentacji w różnych kulturach i dyscyplinach. Dodatkowo, dostarcza danych do porównań dotyczących znaczeń epistemicznych w różnych typach dyskursu, a także stanowi punkt wyjściowy dla dalszych analiz uwzględniających inne języki i gatunki.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Praca skupia się na badaniu językowych wskaźników pewności w tekstach naukowych z zakresu językoznawstwa, skonstruowanych w języku angielskim i polskim. Wychodząc z założenia, że różne tradycje intelektualne ukształtowały odmiennie polską i angielską komunikację akademicką, analizuje się, jak te tradycje wpływają na postrzeganie wiedzy naukowej oraz proces pisania i odbioru tekstów naukowych. Istnieje przypuszczenie, że różnice te mogą wpływać na sposoby prezentacji faktów naukowych w odróżnieniu od hipotez czy założeń, które czekają na akceptację naukową.
W ramach badań podjęto próbę ustalenia, czy i jakie różnice w modalności epistemicznej istnieją między tymi dwoma kręgami kulturowymi. Chodzi przede wszystkim o to, jak autorzy z różnych tradycji akademickich nadają znaczenie sądom o wysokim stopniu pewności oraz jak często i w jakich miejscach tekstu te elementy się pojawiają. Praca ta może przyczynić się do zrozumienia odmiennych stylów argumentacji w różnych kulturach i dyscyplinach. Dodatkowo, dostarcza danych do porównań dotyczących znaczeń epistemicznych w różnych typach dyskursu, a także stanowi punkt wyjściowy dla dalszych analiz uwzględniających inne języki i gatunki.
