Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.
Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.
Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.
Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.
Historia literatury polskiej
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Dzieło Anny Nasiłowskiej to ambitna próba przedstawienia zarysu literatury polskiej dla czytelników spoza Polski, nawet tych, którzy nie znają języka polskiego. Wprowadzenie do książki wyraźnie określa, że jest ona skierowana do odbiorców z niewielką wiedzą na temat polskiej literatury. Wyzwanie, jakie podjęła autorka, jest wyjątkowe, porównywalne jedynie do "The history of Polish literature" Czesława Miłosza z 1969 roku, która stała się już dość przestarzała. Książka Nasiłowskiej ma być zrozumiała i interesująca dla międzynarodowego czytelnika, co rodzi dodatkowe trudności, z jakimi mierzą się historycy literatury próbujący wyjść poza polskie granice.Na pierwszy rzut oka publikacja, licząca blisko osiemset stron, może wydawać się klasyczna pod względem struktury – jej części są doskonale zrównoważone i zachowują chronologię. Nasiłowska unika pokusy rezygnacji z tej chronologii, co okazało się problematyczne w przypadku niektórych francuskich podręczników z lat 80., które przez to utraciły klarowność. Zamiast tego, autorka w nowoczesny sposób wzbogaca narrację poprzez wprowadzenie różnorodnych glos, które naturalnie wpisują się w tok opowieści. Te wstawki mogą poszerzać wiedzę czytelnika o kontekstach epok, nowych autorach czy pojęciach kluczowych dla zrozumienia danego okresu. Są to istotne informacje, wzbogacające czytelniczą percepcję i angażujące w lekturę.Kompozycja książki i sposób prezentacji materiału wynikają z jej merytorycznego zamierzenia, które kładzie nacisk na współczesne spojrzenie na literaturę polską. Przez kolejne rozdziały przeplatają się tematy multikulturowości, relacji polsko-żydowskich, feminizmu, tożsamości czy związków z Europą zarówno wschodnią, jak i zachodnią. Takie aspekty nie były zazwyczaj poruszane w wcześniejszych historiach literatury, które koncentrowały się głównie na wartościach artystycznych. Nasiłowska stara się uchwycić kulturowe podłoże ciągłości, które odzwierciedla zmienność i bogactwo literatury polskiej. Fragment ten pochodzi z recenzji autorstwa prof. Marii Delaperriere.
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Dzieło Anny Nasiłowskiej to ambitna próba przedstawienia zarysu literatury polskiej dla czytelników spoza Polski, nawet tych, którzy nie znają języka polskiego. Wprowadzenie do książki wyraźnie określa, że jest ona skierowana do odbiorców z niewielką wiedzą na temat polskiej literatury. Wyzwanie, jakie podjęła autorka, jest wyjątkowe, porównywalne jedynie do "The history of Polish literature" Czesława Miłosza z 1969 roku, która stała się już dość przestarzała. Książka Nasiłowskiej ma być zrozumiała i interesująca dla międzynarodowego czytelnika, co rodzi dodatkowe trudności, z jakimi mierzą się historycy literatury próbujący wyjść poza polskie granice.Na pierwszy rzut oka publikacja, licząca blisko osiemset stron, może wydawać się klasyczna pod względem struktury – jej części są doskonale zrównoważone i zachowują chronologię. Nasiłowska unika pokusy rezygnacji z tej chronologii, co okazało się problematyczne w przypadku niektórych francuskich podręczników z lat 80., które przez to utraciły klarowność. Zamiast tego, autorka w nowoczesny sposób wzbogaca narrację poprzez wprowadzenie różnorodnych glos, które naturalnie wpisują się w tok opowieści. Te wstawki mogą poszerzać wiedzę czytelnika o kontekstach epok, nowych autorach czy pojęciach kluczowych dla zrozumienia danego okresu. Są to istotne informacje, wzbogacające czytelniczą percepcję i angażujące w lekturę.Kompozycja książki i sposób prezentacji materiału wynikają z jej merytorycznego zamierzenia, które kładzie nacisk na współczesne spojrzenie na literaturę polską. Przez kolejne rozdziały przeplatają się tematy multikulturowości, relacji polsko-żydowskich, feminizmu, tożsamości czy związków z Europą zarówno wschodnią, jak i zachodnią. Takie aspekty nie były zazwyczaj poruszane w wcześniejszych historiach literatury, które koncentrowały się głównie na wartościach artystycznych. Nasiłowska stara się uchwycić kulturowe podłoże ciągłości, które odzwierciedla zmienność i bogactwo literatury polskiej. Fragment ten pochodzi z recenzji autorstwa prof. Marii Delaperriere.
