Charlotte Riddell - sylwetka autora
Irlandzka pisarka, choć na stałe osiadła głównie w Anglii, zasłynęła jako jedna z czołowych autorek wiktoriańskiej literatury grozy, szczególnie w zakresie opowieści o duchach. Wśród autorów tego gatunku, uznawana jest za najistotniejszą zaraz po J. Sheridanie Le Fanu. Jednak opowiadania te stanowią tylko niewielki fragment jej bogatej twórczości. Większość jej książek skupia się na tematyce biznesowej i życiu w londyńskim City, ukazując dramaty i romanse związane z finansami i handlem. Autorka sama borykała się z długami, które były efektem bankructwa najpierw jej ojca, a później męża – inżyniera i wynalazcy bez smykałki do interesów.
Przypuszcza się, że publikowała pod większą liczbą pseudonimów niż tylko te znane, czyli R. V. Sparling, Rainey Hawthorne i F. G. Trafford. Jej debiutancka książka to „Zuriel's Grandchild” z roku 1856, a najbardziej uznaną współczesną powieścią pozostaje „George Geith of Fen Court” z 1864 roku, również osadzona w City. Cztery z jej krótkich powieści opowiadają o nawiedzonych domach. „Fairy Water” wydana w 1873 roku, „The Uninhabited House” z 1875 roku, „The Haunted River” z 1877 roku oraz „The Disappearance of Mr Jeremiah Redworth” z 1878 roku. We wszystkich tych utworach autorka kładzie szczególny nacisk na dokładną charakterystykę bohaterów oraz skutki dramatycznych wydarzeń; nawiedzony dom staje się kluczowym miejscem, gdzie rozwiązuje się zagadki morderstw lub samobójstw z przeszłości. Kolejnym tytułem jest „The Nun's Curse” z 1888 roku, który nadprzyrodzenie wyjaśnia nieszczęścia pewnej irlandzkiej rodziny.
Opowiadania o duchach autorstwa pani Riddell mają jeszcze silniejsze oddziaływanie. Wybrane z nich zostały opublikowane w zbiorze „Weird Stories” z 1882 roku, gdzie przeważaj opowieści o nawiedzonych domostwach, jednak „Nut Bush Farm” przenosi zjawę na otwartą przestrzeń. Inne jej opowiadania pierwotnie znalazły się w różnych zbiorach, w tym „Idle Tales” z 1887 roku i „The Banshee's Warning” z 1894 roku. Wszystkie znane opowiadania grozy zostały zebrane przez E. F. Bleilera w „The Collected Ghost Stories of Mrs. J.H. Riddell” z 1977 roku. Dodatkowo wydawnictwo Sarob Press opublikowało cztery z jej powieści w tomie „The Haunted River and Three Other Ghostly Novellas" w 2001 roku. Leonaur przygotowało trzytomowy zbiór „The Collected Supernatural and Weird Fiction of Mrs. J. H. Riddell" w 2013 roku, który zawiera całość jej twórczości związanej z niesamowitością.
Na język polski przetłumaczono jedynie dwa opowiadania autorki: „Dom pod Włoskim Orzechem” (oryg. „Walnut-Tree House”) z 1882 roku, wydany w Polsce w 2019 roku, oraz „Świąteczna partyjka” (oryg. „A Strange Christmas Game”) z 1868 roku, przetłumaczony na język polski w 2021 roku.
Charlotte Riddell - wszystkie książki
Opinie naszych klientów
Bardzo szybko otrzymałam zamawiany towar. Książki zgodne z opisem, bez śladów użytkowania. Jestem bardzo zadowolona z zakupu :)
joanna_st