Joanna Stovrag - sylwetka autora
Joanna Stovrag, pochodząca z Krakowa i absolwentka slawistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim, część swojego wykształcenia zdobyła na Uniwersytecie w Sarajewie. Zajmuje się przekładem oraz nauczaniem języków południowosłowiańskich, takich jak chorwacki, bośniacki i serbski. Posiada uprawnienia tłumacza przysięgłego tych języków, wpisanego na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Podczas wojny bałkańskiej pełniła rolę tłumacza dla ekipy TVP, podróżując z Waldemarem Milewiczem do ogarniętej konfliktem Bośni i Hercegowiny.
Joanna Stovrag jest nie tylko specjalistką w dziedzinie języków, ale również entuzjastką podróży po Bałkanach, krainie pełnej kontrastów i uroku. Zachwyca się szmaragdowym kolorem rzeki Neretwy, pięknem błękitnego Adriatyku oraz zapachem wysp pachnących lawendą i rozmarynem. W zamian za tradycyjny obiad, Joanna chętniej sięgnie po słodką baklavę i mocną kawę z tygielka, zwanego džezva.
Przed wydaniem książki „Jeszcze żyję… Historia prawdziwa” współtworzyła przewodnik „Chorwacja” z serii „Przewodnik praktyczny – polscy autorzy”, opublikowany przez Wydawnictwo Pascal, oraz „Słownik Pisarzy Świata” wydany przez Wydawnictwo Zielona Sowa. Jej kolejna praca literacka to „Chwila na miłość”. Obecnie pisze powieść fikcyjną, której akcja toczy się na Bałkanach, nad Adriatykiem oraz w jej rodzinnym Krakowie. Można śledzić jej działalność na autorskiej stronie na Facebooku oraz stronie internetowej: [Facebook](https://******.** i [Autorska strona](https://******.**
Joanna Stovrag - wszystkie książki
Opinie naszych klientów
Bardzo szybko otrzymałam zamawiany towar. Książki zgodne z opisem, bez śladów użytkowania. Jestem bardzo zadowolona z zakupu :)
joanna_st