Anna Zielińska-Elliott - sylwetka autora

Data i miejsce urodzenia:
1 Stycznia 1963

The text is in Polish. Here's the rewritten version:

Polska tłumaczka specjalizująca się w literaturze japońskiej, znana przede wszystkim z przekładów książek Harukiego Murakamiego, takich jak Yukio Mishimy, Banana Yoshimoto i Akiry Yoshimura. Dorastała w Warszawie, gdzie ukończyła japonistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Kontynuowała naukę na Tokijskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych, gdzie po raz pierwszy zetknęła się z twórczością Murakamiego. Polska publiczność mogła po raz pierwszy zapoznać się z Murakamim za sprawą jej tłumaczenia "Przygoda z owcą" w 1995 roku. Wśród innych jej przekładów znalazły się takie tytuły jak "Norwegian Wood", "Tańcz, tańcz, tańcz", "Kronika ptaka nakręcacza", "Kafka nad morzem", "Po zmierzchu" i trzy części "1Q84". Obecnie mieszka w Stanach Zjednoczonych, gdzie naucza języka japońskiego, współpracując z wydawnictwem Muza.

Anna Zielińska-Elliott - Bestsellery
info info info info info info info info info info

Anna Zielińska-Elliott - wszystkie książki

Opinie naszych klientów

opinia

Bardzo szybko otrzymałam zamawiany towar. Książki zgodne z opisem, bez śladów użytkowania. Jestem bardzo zadowolona z zakupu :)

opinia

joanna_st

ZOBACZ WSZYSTKIE

Blog Skupszop

Artykuły, które mogą Cię zainspirować. Aktualne rabaty i zniżki

blog

Nagrodzono Srebrną Pieczęcią Uznania eKomi 2025!

nagroda ekomi

Newsletter

ok

*Chcę otrzymywać wiadomości promocyjne z możliwością późniejszej rezygnacji

ok
ok

Zniżki i rabaty

ok

Nowości i promocje

ok

Powiadomienia

NAPISALI O NAS:

Partner
Partner
Partner
Partner
Partner