Andrzej S. Jagodziński - sylwetka autora
Tłumacz, redaktor i dziennikarz, pełnił funkcję dyrektora zarówno Instytutu Polskiego w Pradze, jak i Instytutu w Bratysławie, a także kierował Międzynarodowym Funduszem Wyszehradzkim. Specjalizuje się w tłumaczeniu literatury czeskiej i słowackiej na język polski, przekładając dzieła takich autorów jak Josef Škvorecký, Bohumil Hrabal, Milan Kundera oraz Václav Havel. W 1988 roku opublikował zbiór wywiadów z emigracyjnymi pisarzami czeskimi pod tytułem „Banici”. W 2018 roku, na zlecenie Międzynarodowego Centrum Kultury, przetłumaczył książkę Jiříego Grušy „Czechy. Instrukcja obsługi”. Za swoją działalność został uhonorowany m.in. medalem Jana Masaryka, nagrodą Gratias Agit, srebrnym medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”, Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski oraz Literacką Nagrodą Europy Środkowej „Angelus”.
Andrzej S. Jagodziński - wszystkie książki
Opinie naszych klientów
Bardzo szybko otrzymałam zamawiany towar. Książki zgodne z opisem, bez śladów użytkowania. Jestem bardzo zadowolona z zakupu :)
joanna_st