InPost Paczkomaty 24/7
13.99 zł
Darmowa dostawa od 190 zł
Stan książek
Nasze książki są dokładnie sprawdzone i jasno określamy stan każdej z nich.
Nowa
Książka nowa.Używany - jak nowa
Niezauważalne lub prawie niezauważalne ślady używania. Książkę ciężko odróżnić od nowej pozycji.Używany - dobry
Normalne ślady używania wynikające z kartkowania podczas czytania, brak większych uszkodzeń lub zagięć.Używany - widoczne ślady użytkowania
zagięte rogi, przyniszczona okładka, książka posiada wszystkie strony.DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
DODAJ DO LISTY ŻYCZEŃ
Masz tę lub inne książki?
Sprzedaj je u nas
Przebywając w Stanach Zjednoczonych, Baudrillard nie szuka prawdy o nich w bibliotekach i muzeach, lecz na autostradach i pustyniach, i jego błyskotliwy, obecnie już klasyczny esej Ameryka – zbiór podróżniczych opowieści z krainy hiperrzeczywistości – jest owocem właśnie takiego podejścia. Autor, niezależnie od tego, gdzie się znajduje – na Wschodnim Wybrzeżu czy na Zachodnim, w Las Vegas czy na Wielkiej Pustyni Słonej, na ulicach Nowego Jorku, gdzieś w Middle West czy w Los Angeles – swoje spostrzeżenia i obserwacje łączy ze zmysłem dowcipu, tworząc w efekcie jedyny w swoim rodzaju tekst o kraju nowoczesności stosowanej. Prezentowany przekład polski autorstwa Renaty Lis otrzymał wyróżnienie Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za rok 1998.
Od czasów Tocqueville’a francuscy myśliciele fascynują się Ameryką. Lecz jeśli idzie o tajemnicze paradoksy i liryczną złożoność Nowego Świata, Jean Baudrillard nie ma sobie równych – to celny Samotny Jeździec postmarksistowskiej lewicy. – „New York Times”
Wybierz stan zużycia:
WIĘCEJ O SKALI
Przebywając w Stanach Zjednoczonych, Baudrillard nie szuka prawdy o nich w bibliotekach i muzeach, lecz na autostradach i pustyniach, i jego błyskotliwy, obecnie już klasyczny esej Ameryka – zbiór podróżniczych opowieści z krainy hiperrzeczywistości – jest owocem właśnie takiego podejścia. Autor, niezależnie od tego, gdzie się znajduje – na Wschodnim Wybrzeżu czy na Zachodnim, w Las Vegas czy na Wielkiej Pustyni Słonej, na ulicach Nowego Jorku, gdzieś w Middle West czy w Los Angeles – swoje spostrzeżenia i obserwacje łączy ze zmysłem dowcipu, tworząc w efekcie jedyny w swoim rodzaju tekst o kraju nowoczesności stosowanej. Prezentowany przekład polski autorstwa Renaty Lis otrzymał wyróżnienie Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za rok 1998.
Od czasów Tocqueville’a francuscy myśliciele fascynują się Ameryką. Lecz jeśli idzie o tajemnicze paradoksy i liryczną złożoność Nowego Świata, Jean Baudrillard nie ma sobie równych – to celny Samotny Jeździec postmarksistowskiej lewicy. – „New York Times”